Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

तत्त्वमस्यादिवाक्येभ्यो ज्ञानं मोक्षस्य साधनम् । ज्ञाने त्वनाहते सिद्धे सर्वं ब्रह्ममयं भवेत् ॥ ६८ ॥

tattvamasyādivākyebhyo jñānaṃ mokṣasya sādhanam | jñāne tvanāhate siddhe sarvaṃ brahmamayaṃ bhavet || 68 ||

จากมหาวากยะเช่น “ตัต ตฺวม อสิ” บังเกิดญาณอันเป็นเครื่องมือสู่โมกษะ เมื่อญาณนั้นตั้งมั่นไม่หวั่นไหว ไม่ถูกรบกวนแล้ว ย่อมประจักษ์ว่าทุกสิ่งล้วนพรหมมย คือแผ่ซ่านด้วยพรหมัน

तत्त्वम्the reality / truth
तत्त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; abstract noun
असि(you) are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
आदिand the like / etc.
आदि:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपपद/समुच्चयार्थे “etc.”
वाक्येभ्यःfrom the statements
वाक्येभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), बहुवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मोक्षस्यof liberation
मोक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
साधनम्the means
साधनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ज्ञानेin/when (there is) knowledge
ज्ञाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक particle
अनाहतेin the unstruck/undisturbed (state)
अनाहते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअनाहत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; past participial adjective ‘unstruck/undisturbed’
सिद्धेwhen perfected/realized
सिद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘accomplished/realized’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्रह्ममयम्consisting of Brahman
ब्रह्ममयम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘brahma-maya’ = ‘made of Brahman’
भवेत्would become / becomes
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahman

FAQs

It declares that liberation is attained through Vedāntic knowledge born from mahāvākyas, culminating in the direct realization that all experience is Brahman.

While it primarily teaches jñāna-mārga, it supports mature bhakti by directing devotion toward the all-pervading Brahman—seeing the Lord’s presence in everything when knowledge is steady.

It implicitly points to correct understanding of Vedic sentences (vākya-vicāra)—a discipline supported by Vyākaraṇa and Mīmāṃsā methods—so the mahāvākyas yield stable liberating insight.