Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
अविकारमजं शुद्धं स्वप्रकाशं निरंजनम् । ज्ञानरुपं सदानंदं प्राहुर्वैमोक्षसाधनम् ॥ ११ ॥
avikāramajaṃ śuddhaṃ svaprakāśaṃ niraṃjanam | jñānarupaṃ sadānaṃdaṃ prāhurvaimokṣasādhanam || 11 ||
ท่านทั้งหลายกล่าวว่า สิ่งซึ่งเป็นอวิการ ไม่เกิด ไม่แปดเปื้อน สว่างด้วยตนเอง ไร้มลทิน—มีสภาวะเป็นญาณและเป็นสุขนิรันดร์—นั่นแลคือเครื่องนำไปสู่โมกษะอย่างแท้จริง.
Sanatkumara (teaching Narada in a moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It defines the liberating realization: knowing the ultimate Reality as changeless, unborn, pure, self-revealing consciousness and eternal bliss—this recognition itself is presented as the direct means to moksha.
While the verse speaks in jñāna language, it supports bhakti by clarifying the object of devotion: the stainless, self-luminous, ever-blissful Supreme. Bhakti becomes steady when directed to this niranjana Reality rather than to transient forms alone.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily Vedanta-oriented moksha-dharma, emphasizing contemplative discrimination and meditation on Brahman’s attributes (avikāra, svaprakāśa, nirañjana).