Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
शौचंतः स्वानि कर्मणि तूष्णीं तिष्टंति भीषिताः । यमाज्ञाकारिणः क्रूरश्चंडा दूता भयानकाः ॥ ५३ ॥
śaucaṃtaḥ svāni karmaṇi tūṣṇīṃ tiṣṭaṃti bhīṣitāḥ | yamājñākāriṇaḥ krūraścaṃḍā dūtā bhayānakāḥ || 53 ||
ด้วยความหวาดกลัว พวกเขายืนนิ่งเงียบ ทำหน้าที่ของตน—เหล่าทูตของยมผู้ปฏิบัติตามบัญชา อำมหิต ดุร้าย และน่าสะพรึงกลัว
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It emphasizes the inevitability of karmic administration: Yama’s messengers execute cosmic justice with strict discipline, reminding seekers to live in accordance with dharma and purify conduct.
By highlighting fearsome consequences under Yama’s order, the verse indirectly urges refuge in righteous living and God-centered devotion, which Narada repeatedly presents as the liberating alternative to bondage and punishment.
Ritual and ethical discipline is implied through śauca (purity) and karma (duty): maintaining purity rules and correct conduct—core to kalpa (ritual procedure) and dharma practice—reduces sinful outcomes.