Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
यजंति ये विष्णुमनंतमूर्तिं निरीक्ष्य चाकारगतं वरेण्यम् । वेदांतवेद्यं भवरोगवैद्यं ते यांति मर्त्याः पदमच्युतस्य ॥ ११३ ॥
yajaṃti ye viṣṇumanaṃtamūrtiṃ nirīkṣya cākāragataṃ vareṇyam | vedāṃtavedyaṃ bhavarogavaidyaṃ te yāṃti martyāḥ padamacyutasya || 113 ||
เหล่ามนุษย์ผู้บูชาพระวิษณุผู้มีรูปอนันต์—เพ่งพิจารณาพระผู้ควรบูชาสูงสุดผู้สถิตในพยางค์ศักดิ์สิทธิ์ ‘อะ’—ผู้เป็นที่รู้ได้ด้วยเวทานตะและเป็นแพทย์รักษาโรคแห่งภพชาติ ย่อมถึงแดนของพระอจุตะผู้ไม่เสื่อมสูญ.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that worship combined with contemplative insight—seeing Viṣṇu as the Vedānta-known reality and as the cure for saṁsāra—leads to Acyuta’s supreme abode (mokṣa).
Bhakti here is not only external worship (yajanti) but also inner contemplation (nirīkṣya) of Viṣṇu’s transcendent nature; such devotion, grounded in right understanding, culminates in liberation.
The verse points to mantra-principles and phonetic contemplation of ākāra (the ‘A’ sound), aligning with Śikṣā (Vedic phonetics) and Upaniṣadic/Vedānta interpretation of sacred syllables.