Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

हरिकीर्तनशीलो वा तद्भक्तानां प्रियोऽपि वा । शुक्षषुर्वापि महतः सवेद्यो दिविजैरपि ॥ ५३ ॥

harikīrtanaśīlo vā tadbhaktānāṃ priyo'pi vā | śukṣaṣurvāpi mahataḥ savedyo divijairapi || 53 ||

ผู้ใดตั้งมั่นในการขับสรรเสริญพระนามและพระเกียรติของพระหริ หรือเป็นที่รักของเหล่าภักตะของพระองค์ แม้ภายนอกจะดูซูบผอมอ่อนแรง ผู้นั้นเป็นมหาตมะ ควรค่าแก่การรู้จักและบูชาแม้โดยเหล่าเทวะ

हरि-कीर्तन-शीलःone devoted to chanting Hari's names
हरि-कीर्तन-शीलः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—हरिकीर्तनशीलः = हरिं कीर्तयितुं शीलः (habitually engaged in Hari-kīrtana)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle of alternative: 'or')
तद्-भक्तानाम्of His devotees
तद्-भक्तानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—तद्भक्ताः = तस्य (हरेः) भक्ताः
प्रियःdear
प्रियः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
शुक्षषुः(a) purified/ascetic person (rare term)
शुक्षषुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशुक्षषु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; दुर्लभ-शब्दः (rare form; used as a person-designation)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
महतःof the great (one)
महतः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (or पञ्चमी 5th/Ablative singular by form); here best as षष्ठी—'of the great (one)'
स-वेद्यःfully knowable/recognizable
स-वेद्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootवेद्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपसर्ग/अव्यय-पूर्वकः—स- (सह/सम् अर्थे) = 'well/fully knowable'
दिविजैःby the gods
दिविजैः:
करण (Karana/Instrumental agent)
TypeNoun
Rootदिविज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (even/also)

Narada (teaching in the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

It declares that genuine greatness is measured by devotion—Hari-kīrtana and love for His devotees—rather than by outward strength or appearance; such a devotee is honored even by the devas.

It highlights two core limbs of Bhakti: chanting Hari’s glories (kīrtana) and valuing the Lord’s devotees (bhakta-prītyā). Both mark a mahātmā, even if the body seems weak.

No specific Vedanga technique is taught; the practical takeaway is dharmic discernment—judge spiritual worth by bhakti-lakṣaṇa (signs of devotion) rather than external austerity or physical condition.