Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama
अविकारमनाद्यंतं जगच्चैतन्यकारणम् । निर्गुणं परमं ध्यायेदात्मानं परतः परम् ॥ १०२ ॥
avikāramanādyaṃtaṃ jagaccaitanyakāraṇam | nirguṇaṃ paramaṃ dhyāyedātmānaṃ parataḥ param || 102 ||
พึงภาวนาอาตมันผู้สูงสุดยิ่งกว่าสูงสุด—ไม่แปรเปลี่ยน ไร้ต้นไร้ปลาย เป็นเหตุแห่งจิตสำนึกของจักรวาล ไร้คุณลักษณะ และเป็นปรมัตถ์สูงสุด।
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It directs the seeker to dhyāna on the Supreme Ātman/Brahman—unchanging, beginningless and endless, and beyond all limiting attributes—presented as the root-cause of cosmic consciousness, which leads toward moksha.
While framed as jñāna-dhyāna, it supports bhakti by defining the ultimate object of devotion as the highest Reality beyond qualities; devotion matures into one-pointed contemplation of the Supreme, not merely external forms.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is yogic dhyāna (contemplation) on the nirguṇa Supreme as a disciplined inner practice aligned with moksha-dharma.