Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa

अन्य स्त्रियं न गच्छेच्च पैशुन्यं परिवर्जयेत् । नापसव्यं व्रजेद्विप्र गोश्चत्थानलपर्वतान् ॥ २६ ॥

anya striyaṃ na gacchecca paiśunyaṃ parivarjayet | nāpasavyaṃ vrajedvipra goścatthānalaparvatān || 26 ||

ไม่พึงไปหาสตรีของผู้อื่น และพึงละเว้นไพศุนยะ (ส่อเสียดนินทา) โอ้พราหมณ์ ไม่พึงเวียนรอบโค ต้นอัศวัตถะ ไฟ และภูเขา ด้วยทิศอัปสวฺยะ (เวียนซ้าย/ทวนเข็ม)

anyāṃanother
anyāṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
striyamwoman
striyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation)
gacchetshould go (to)
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु; gacch-)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
paiśunyamslander / backbiting
paiśunyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpaiśunya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
parivarjayetshould completely avoid
parivarjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√vṛj (धातु; varj-)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation)
apasavyamcounterclockwise / leftward
apasavyam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootapasavya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial usage)
vrajetshould go
vrajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vipraO Brahmin
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन
goḥof a cow / cow’s
goḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (गो), षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; समासपूर्वपद
catthāna-laparvatān(places such as) catthāna, la, and mountains
catthāna-laparvatān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcatthāna + la + parvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (catthāna, la, parvata)

Sanatkumara (in instruction to Narada, addressing 'vipra')

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

A
Agni

FAQs

It teaches purity of conduct (sadācāra): guarding chastity and speech, and maintaining ritual auspiciousness by honoring sacred beings and symbols (cow, aśvattha, agni, mountains).

Bhakti is supported by ethical restraint—avoiding adultery and slander—because a devotee’s mind becomes steady and fit for remembrance of the Divine when behavior and speech are disciplined.

It reflects kalpa/ācāra-based ritual etiquette: the rule of auspicious circumambulation (pradakṣiṇā) and avoidance of apasavya movement around sacred objects.