Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions

भिक्षा च श्रोत्रियागारादाहरेत्प्रयतेंद्रियः । भवत्पूर्वं ब्राह्मणस्य भवन्मध्यं नृपस्य च ॥ २५ ॥

bhikṣā ca śrotriyāgārādāharetprayateṃdriyaḥ | bhavatpūrvaṃ brāhmaṇasya bhavanmadhyaṃ nṛpasya ca || 25 ||

ด้วยการสำรวมอินทรีย์ พึงไปรับภิกษาจากเรือนของศฺโรตริยะ เมื่อกล่าวกับพราหมณ์ให้ใช้คำยกย่อง ‘ภวัต’ ไว้ต้นคำ และเมื่อกล่าวกับพระราชาให้วาง ‘ภวัต’ ไว้กลางถ้อยคำ॥๒๕॥

bhikṣāmalms
bhikṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Feminine (स्त्रीलिङ्ग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
śrotriya-āgārātfrom a learned Brahmin’s house
śrotriya-āgārāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootśrotriya (प्रातिपदिक) + āgāra (प्रातिपदिक)
FormAblative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग); तत्पुरुषः (षष्ठी): śrotriyasya āgāram → śrotriyāgāra
āharetshould bring/collect
āharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्; optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
prayata-indriyaḥone with restrained senses
prayata-indriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprayata (कृदन्त/प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); कर्मधारयः: prayatāni indriyāṇi yasya / prayataṃ indriyam (self-controlled)
bhavat-pūrvamfirst (before)
bhavat-pūrvam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pūrva (प्रातिपदिक)
FormAccusative used adverbially (क्रियाविशेषण-रूपेण); ‘first, in front’
brāhmaṇasyaof a Brahmin
brāhmaṇasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
bhavat-madhyamnext/in the middle
bhavat-madhyam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
FormAccusative used adverbially (क्रियाविशेषण-रूपेण); ‘in the middle/next’
nṛpasyaof the king
nṛpasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Narada (instructional narration in Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Brāhmaṇa
N
Nṛpa (King)
Ś
Śrotriya

FAQs

It links outer discipline (controlled senses and regulated alms) with inner purity, teaching that dharma is upheld through both livelihood and refined speech.

By emphasizing humility, restraint, and reverence toward the righteous and rulers—traits that support a devotional temperament even when the verse focuses on conduct rather than direct worship.

It reflects śikṣā/śiṣṭācāra (proper usage and etiquette in speech) and the social-ritual discipline associated with dharma practice—how one should address different authorities respectfully.