Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Varṇāśrama-ācāra: Common Virtues, Varṇa Duties, and the Four Āśramas

पाशुपाल्यं च वाणिज्यं कृंषिश्च द्विजसत्तम । वेदस्याध्ययनं चैव वैश्यस्यापि प्रकीर्त्तितम् ॥ २५ ॥

pāśupālyaṃ ca vāṇijyaṃ kṛṃṣiśca dvijasattama | vedasyādhyayanaṃ caiva vaiśyasyāpi prakīrttitam || 25 ||

โอ ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ การเลี้ยงสัตว์ การค้า และการเกษตร ถูกประกาศเป็นหน้าที่ของไวศยะ และการศึกษาพระเวทก็ถูกกำหนดไว้สำหรับไวศยะด้วย.

पाशुपाल्यम्cattle-rearing
पाशुपाल्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाशु + पाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पशूनां पालनम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
वाणिज्यम्trade/commerce
वाणिज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाणिज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कृषिःagriculture
कृषिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृषि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
द्विजसत्तमO best of the twice-born
द्विजसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय-समासः (द्विजः सत्तमः)
वेदस्यof the Veda
वेदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अध्ययनम्study/recitation
अध्ययनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअध्ययन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
वैश्यस्यof the Vaiśya
वैश्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
प्रकीर्तितम्is declared/has been stated
प्रकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘प्रकीर्तितम्’ = उक्तम्/निर्दिष्टम्

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: none

FAQs

It frames livelihood (artha) as dharma when aligned with one’s varna-duty, and adds that Vedic study is not excluded from the Vaiśya—spiritual discipline accompanies worldly work.

Indirectly: by grounding daily work in dharma and Vedic learning, it supports a life where duties become offerings—an essential foundation for steady Vishnu-bhakti in the Narada Purana’s broader teaching.

The verse explicitly highlights Veda-adhyayana (Vedic study/recitation); by implication this relies on Vedanga supports like Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) for correct learning.