Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 98

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

नांमभिः केशवाद्यैश्च ह्युपचाराप्रकल्पयेत् । रात्रौ जागरणं कुर्यात्पुराणश्रवणादिभिः ॥ ९८ ॥

nāṃmabhiḥ keśavādyaiśca hyupacārāprakalpayet | rātrau jāgaraṇaṃ kuryātpurāṇaśravaṇādibhiḥ || 98 ||

พึงอัญเชิญพระผู้เป็นเจ้าด้วยพระนามเช่น “เกศวะ” เป็นต้น แล้วจัดเครื่องบูชาให้ครบถ้วน และในยามราตรีพึงทำการตื่นเฝ้า ด้วยการสดับปุราณะและวัตรภักติอื่น ๆ

नामभिःwith names
नामभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural
केशव-आद्यैःwith (names) beginning with Keśava etc.
केशव-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; ‘केशव’ इत्यादि-शब्दैः; Instrumental plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु-भाव
उपचारान्services/offerings (attentions)
उपचारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; Accusative plural
प्रकल्पयेत्should arrange/offer
प्रकल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘should arrange/prepare’
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
जागरणम्wakefulness/vigil
जागरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘should do’
पुराण-श्रवण-आदिभिःby (means such as) hearing Purāṇas etc.
पुराण-श्रवण-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; ‘पुराणश्रवण’ इत्यादि-उपायैः; Instrumental plural

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
K
Keśava

FAQs

It teaches that devotion is strengthened through nāma (invoking Vishnu’s sacred names) and disciplined worship, culminating in a night-vigil sustained by sacred listening, which keeps the mind absorbed in dharma and remembrance.

Bhakti is shown as practical: serve the Lord with upacāras while chanting/reciting His names (like Keśava), and deepen devotion through jāgaraṇa supported by Purāṇa-śravaṇa—continuous hearing and contemplation of divine deeds and teachings.

The emphasis is ritual procedure (upacāra-vidhi) and disciplined observance (vrata-style jāgaraṇa); while not a technical Vedāṅga lesson, it aligns with correct liturgical practice and recitation-based worship.