Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 117

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

यस्तु व्रतानि संगृह्य असमाप्य परित्यज्येत् । सोऽसिपत्रेऽनुभूयार्तिं हीनाङगोजायते भुवि ॥ ११७ ॥

yastu vratāni saṃgṛhya asamāpya parityajyet | so'sipatre'nubhūyārtiṃ hīnāṅagojāyate bhuvi || 117 ||

ผู้ใดรับถือพรตอันศักดิ์สิทธิ์แล้วละทิ้งก่อนสำเร็จ ผู้นั้นย่อมเสวยทุกข์ทรมานในนรกอสิปัตร และต่อมาบังเกิดบนโลกด้วยกายที่มีอวัยวะบกพร่อง

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय (but/indeed)
व्रतानिvows/observances
व्रतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
संगृह्यhaving undertaken
संगृह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-प्राय (absolutive/gerund) from संगृह्णाति; ‘having undertaken/collected’
असमाप्यwithout completing
असमाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आप् (धातु)
Formनञ्-पूर्वक-क्त्वान्त (negative gerund): ‘not having completed’
परित्यज्येत्should abandon
परित्यज्येत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असिपत्रेin Asipatra (a hell)
असिपत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअसिपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (locative)
अनुभूयhaving experienced
अनुभूय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + भू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having experienced’
आर्तिम्distress/torment
आर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हीन-अङ्गःwith deficient limbs
हीन-अङ्गः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying implied subject ‘he’)
जायतेis born
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण

Sanatkumara (teaching Narada in the Vrata-Dharma context)

Vrata: vrata (general; vow-observance)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

A
Asipatra

FAQs

It teaches vrata-niyama (discipline in vows): beginning a religious observance creates a moral and karmic commitment, and abandoning it mid-way brings painful karmic results, emphasizing steadiness (dhṛti) and sincerity in dharma.

Bhakti is not only emotion but also faithful follow-through in promised worship and observances; the verse warns that inconsistent practice undermines devotional integrity and leads to adverse consequences.

Ritual procedure and niyama (prayoga) are implied: once a vrata is initiated, it should be properly completed with the prescribed sequence and conclusion, reflecting the applied discipline central to Vedic ritual practice.