Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 97

Dharmānukathana

Narration of Dharma

दिव्याब्दायुतपर्यन्तं स्वर्गलोके महीयते । प्रयाति ब्रह्मसदनमिक्षुदाता नृपोत्तम ॥ ९७ ॥

divyābdāyutaparyantaṃ svargaloke mahīyate | prayāti brahmasadanamikṣudātā nṛpottama || 97 ||

ข้าแต่มหาราชผู้ประเสริฐ ผู้ถวายอ้อยย่อมได้รับการสรรเสริญในสวรรค์ตลอดหนึ่งหมื่นปีทิพย์ แล้วภายหลังย่อมบรรลุถึงสำนักของพระพรหมา।

दिव्यdivine
दिव्य:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (qualifier)
अब्दyear
अब्द:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासाङ्ग (compound member)
अयुतten thousand
अयुत:
समासाङ्ग (compound member)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक (numeral) समासाङ्ग
पर्यन्तम्up to the limit (for a period)
पर्यन्तम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootपर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; अवधी/सीमा-वाचक; समासः = दिव्य-अब्द-अयुत-पर्यन्तम् (determinative)
स्वर्गलोकेin the heaven-world
स्वर्गलोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootस्वर्ग-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative of place); समासः = स्वर्गस्य लोकः
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
प्रयातिgoes/attains
प्रयाति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः प्र-
ब्रह्मसदनम्the abode of Brahmā/Brahman
ब्रह्मसदनम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + सदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; गन्तव्य-कर्म (object of motion); समासः = ब्रह्मणः सदनम्
इक्षुदाताthe giver of sugarcane
इक्षुदाता:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootइक्षु + दाता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तृ; समासः = इक्षोः दाता (giver of sugarcane)
नृपोत्तमO best of kings
नृपोत्तम:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootनृप + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; संबोधन; समासः = उत्तमः नृपः

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

B
Brahma
S
Svarga

FAQs

It teaches that even a specific, simple act of charity—giving sugarcane—produces vast merit: prolonged honor in Svarga and eventual ascent to Brahmaloka, underscoring the Purana’s emphasis on dāna as a practical form of dharma.

While it speaks directly about dāna-phala (results of charity), the implied bhakti principle is offering one’s resources in a spirit of reverence and service; such selfless giving supports purity of heart that complements Vishnu-bhakti taught throughout the Narada Purana.

The verse reflects ritual ethics (dharmaśāstra-oriented practice) rather than a specific Vedanga; practically, it highlights the Vedic culture of prescribed dāna with defined phala (merit-results) as guidance for householders.