Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Dharmānukathana

Narration of Dharma

ग्राम्येण वापि तैलेन राजन्नन्येन वा पुनः । दीपं दत्त्वा महाविष्णोः शिवस्यापि फलं शृणु ॥ ६६ ॥

grāmyeṇa vāpi tailena rājannanyena vā punaḥ | dīpaṃ dattvā mahāviṣṇoḥ śivasyāpi phalaṃ śṛṇu || 66 ||

ข้าแต่ราชัน ไม่ว่าจะใช้น้ำมันธรรมดาหรือใช้น้ำมันชนิดอื่น ถวายประทีปแด่มหาวิษณุแล้ว จงฟังผลบุญในกรณีของพระศิวะด้วย

ग्राम्येणwith common/ordinary (oil)
ग्राम्येण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootग्राम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (contextually ‘taila’ qualifier), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
सम्बन्ध (Alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (also/even)
तैलेनwith oil
तैलेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
अन्येनwith another (kind)
अन्येन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (contextually ‘taila’ qualifier), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
सम्बन्ध (Alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
पुनःagain/further
पुनः:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): पुनरुक्ति/पुनरपि (again/further)
दीपम्a lamp
दीपम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving offered
दत्त्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
महाविष्णोःof Mahavishnu
महाविष्णोः:
सम्बन्ध (Relation)
TypeNoun
Rootमहा + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् विष्णुः), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
शिवस्यof Shiva
शिवस्य:
सम्बन्ध (Relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (also)
फलम्the result/fruit
फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
शृणुhear
शृणु:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Mahavishnu
S
Shiva

FAQs

It teaches that the devotional act of offering a lamp (dīpa-dāna) is efficacious even when done with simple, commonly available oil, emphasizing sincerity over luxury, and it introduces the merit associated with such worship for both Viṣṇu and Śiva.

Bhakti here is expressed through a tangible act of worship—lighting and offering a lamp—showing that accessible, heartfelt service to the deity (Mahāviṣṇu, and also Śiva) is a valid and potent devotional path.

Ritual practicality is highlighted: the verse focuses on upacāra (worship offering) and dāna procedure—choosing an available oil and offering a lamp—rather than technical Vedāṅga disciplines like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.