Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
दुःस्वप्ननाशनं धर्म्यं भुक्तिमुक्तिफलप्रदम् । नारायणकथोपेतं सर्वकल्याणकारणम् ॥ ३७ ॥
duḥsvapnanāśanaṃ dharmyaṃ bhuktimuktiphalapradam | nārāyaṇakathopetaṃ sarvakalyāṇakāraṇam || 37 ||
คัมภีร์นี้ทำลายฝันร้าย เป็นธรรมอันชอบ และประทานผลทั้ง “ภุกติ” (ความสุขโลกีย์) และ “มุกติ” (ความหลุดพ้น) เมื่อประกอบด้วยเรื่องราวแห่งพระนารายณ์ จึงเป็นเหตุแห่งมงคลทั้งปวง
Suta (narrating the teaching in the Narada Purana’s opening dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse functions as a phala-śruti: it declares that Nārāyaṇa-kathā is intrinsically dharmic and produces both immediate auspiciousness (including removal of troubling dreams) and the highest end—mokṣa.
It presents devotion through śravaṇa (hearing sacred narrations) as a complete means: when one is connected to Nārāyaṇa-kathā, it becomes the root-cause of all well-being, culminating in liberation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is ritual-practice oriented—regular śravaṇa/paṭhana of Nārāyaṇa-kathā as a dharmic discipline with stated results.