Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
नारद उवाच । भगवन्सर्वमाख्यातं त्वयाऽतिकरुणात्मना । यच्छ्रृत्वा मानसं मेऽद्य शांतिमग्र्यामुपागतम् ॥ २ ॥
nārada uvāca | bhagavansarvamākhyātaṃ tvayā'tikaruṇātmanā | yacchrṛtvā mānasaṃ me'dya śāṃtimagryāmupāgatam || 2 ||
นารทกล่าวว่า—ข้าแต่ภควาน ผู้ทรงพระกรุณายิ่ง ท่านได้อธิบายสิ้นทุกประการ ครั้นข้าพเจ้าได้สดับแล้ว จิตของข้าพเจ้าวันนี้บรรลุสันติอันสูงสุด
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the fruit of compassionate spiritual instruction: when sacred teaching is truly heard and assimilated, the mind settles into supreme peace (agryā śānti), a key marker of Moksha-dharma.
By honoring the teacher as “bhagavan” and emphasizing grace-filled compassion, the verse reflects bhakti’s mood of reverence and surrender, where listening (śravaṇa) to divine teaching becomes a direct means to inner peace.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is śravaṇa—disciplined listening to scripture and teacher—which is foundational for correct understanding across all Vedic disciplines.