Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation

मृतं वा यदि वा नष्टं योऽतीतमनुशोचति । दुःखेन लभते दुःखं महानर्थे प्रपद्यते ॥ ८ ॥

mṛtaṃ vā yadi vā naṣṭaṃ yo'tītamanuśocati | duḥkhena labhate duḥkhaṃ mahānarthe prapadyate || 8 ||

จะเป็นความตายหรือความสูญหาย ผู้ที่คร่ำครวญถึงสิ่งที่ผ่านไป ย่อมได้แต่ความทุกข์ด้วยความทุกข์ และตกสู่ความวิบัติอันใหญ่หลวง

मृतम्dead
मृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक; √मृ धातोः क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (if)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
नष्टम्lost, destroyed
नष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनष्ट (प्रातिपदिक; √नश् धातोः क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अतीतम्the past
अतीतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअतीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अनुशोचतिgrieves over
अनुशोचति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु√शुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दुःखेनwith sorrow
दुःखेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/करण (by/with sorrow)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
महानर्थेin great misfortune
महानर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहानर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (अधिकरणे)
प्रपद्यतेfalls into, comes to
प्रपद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√पद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches Moksha Dharma through vairāgya: clinging to the past (death or loss) perpetuates duḥkha, while releasing attachment prevents deeper anartha and supports inner freedom.

By discouraging obsessive lamentation, it redirects the mind from grief to remembrance of the Divine; steady bhakti requires a composed mind that does not continually sink into past-centered sorrow.

No specific Vedāṅga technique is taught; the practical takeaway is mental discipline (manonigraha) and discernment (viveka), which support study, japa, and dharmic conduct.