Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

इत्येष सप्तदशको राशिख्यक्तसंज्ञकः । सर्वैरिहेंद्रियार्थैश्च व्यक्ताव्यक्तैर्हि हितम् ॥ ८१ ॥

ityeṣa saptadaśako rāśikhyaktasaṃjñakaḥ | sarvairiheṃdriyārthaiśca vyaktāvyaktairhi hitam || 81 ||

ดังนี้หมวดสิบเจ็ดประการนี้เรียกว่า ‘วิยักตะ’ คือสิ่งที่ปรากฏชัด ในที่นี้ประกอบด้วยอารมณ์แห่งอินทรีย์ทั้งปวง และเป็นฐานให้รู้แจ้งทั้งสิ่งปรากฏและสิ่งไม่ปรากฏ

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); demonstrative pronoun
saptadaśakaḥthe set of seventeen
saptadaśakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaptadaśaka (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); numeral-derivative ‘group of seventeen’
rāśi-khyāta-saṃjñakaḥcalled/known as ‘rāśi’
rāśi-khyāta-saṃjñakaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrāśi (प्रातिपदिक) + khyāta (कृदन्त, √khyā) + saṃjñaka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: rāśi-khyātā saṃjñā yasya/saḥ; Pumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); adjective qualifying saptadaśakaḥ
sarvaiḥby/with all
sarvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग) (or Napumsaka in sense), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); instrumental ‘by/with all’
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
indriya-arthaiḥwith the objects of the senses
indriya-arthaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: indriyāṇām arthāḥ; Pumliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
vyakta-avyaktaiḥmanifest and unmanifest
vyakta-avyaktaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyakta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + avyakta (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) compound: vyaktaiḥ ca avyaktaiḥ; Pumliṅga (पुंलिङ्ग) (or Napumsaka in sense), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); qualifying indriyārthaiḥ
hiindeed; for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic/causal particle (निपात)
hitambeneficial; conducive
hitam:
Pradhāna-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Roothita (कृदन्त; √dhā with hi- prefix, past participle)
FormKṛdanta (कृदन्त) past passive participle; Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); predicate adjective

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It frames the ‘seventeenfold aggregate’ as the domain of manifest experience (sense-objects and related categories), helping the seeker discriminate the seen (vyakta) from the unseen (avyakta) as a step toward liberation.

By clarifying what belongs to the manifest field of experience, it supports detachment and right discernment; such clarity steadies the mind, making devotion to the Supreme (beyond vyakta/avyakta) more single-pointed.

The verse aligns with systematic enumeration and classification used in śāstric analysis (akin to Sāṅkhya-style tattva-vicāra), a method that supports precise doctrinal understanding rather than a ritual or grammar rule directly.