Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

पुण्यं चाकाशगंगायास्तोयं तिष्ठति तिष्ठति । दूरात्प्रतिहतो यस्मिन्नेकरश्मिर्दिवाकरः ॥ २६ ॥

puṇyaṃ cākāśagaṃgāyāstoyaṃ tiṣṭhati tiṣṭhati | dūrātpratihato yasminnekaraśmirdivākaraḥ || 26 ||

น้ำศักดิ์สิทธิ์แห่งคงคานภาคงอยู่ ณ ที่นั้น—มั่นคงไม่แปรผัน—ในสถานที่ซึ่งแม้รัศมีเพียงเส้นเดียวของสุริยะที่มาจากไกลก็ถูกสกัดและย้อนกลับ.

पुण्यम्holy/pure
पुण्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आकाशगङ्गायाःof the celestial Gaṅgā
आकाशगङ्गायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक) + गङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sky-Gaṅgā)
तोयम्water
तोयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
दूरात्from afar
दूरात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
प्रतिहतःrepelled/checked
प्रतिहतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रति-हन् (धातु) → प्रतिहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
एकरश्मिःsingle-rayed (one)
एकरश्मिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + रश्मि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (single + ray)
दिवाकरःthe sun
दिवाकरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदिवा (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (maker of day)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Akasha-Ganga
G
Ganga
D
Divakara (Sun)

FAQs

It praises a supremely sacred locus where the “celestial Gaṅgā” is said to abide, using cosmic imagery to indicate extraordinary purity and spiritual potency that grants puṇya and supports liberation-oriented practice.

By exalting sacred presence (Gaṅgā’s holiness) and awe-filled contemplation of divine order, it supports bhakti as reverence expressed through tīrtha-sevā—approaching holy places and waters with faith, humility, and remembrance of the Divine.

Indirectly, it leans on Jyotiṣa-style cosmological language (sun-ray imagery and celestial reference) to frame sacred geography, reinforcing how Vedic cosmology can inform tīrtha-identification and ritual intent.