Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

पक्षीवत्पवनाद्वर्ध्वममुत्रानुंत्यश्नुते । विहाय देहं निर्मुक्तो निर्द्वंद्वः शुभसंगतः ॥ २६ ॥

pakṣīvatpavanādvardhvamamutrānuṃtyaśnute | vihāya dehaṃ nirmukto nirdvaṃdvaḥ śubhasaṃgataḥ || 26 ||

ดุจนกที่อาศัยลมพัดพาขึ้นสูง เขาย่อมขึ้นไปและบรรลุสภาวะอันสูงยิ่งในปรโลก ครั้นละกายแล้วเป็นผู้หลุดพ้นสิ้นเชิง พ้นคู่ตรงข้ามทั้งปวง และประกอบพร้อมด้วยความเป็นมงคล

pakṣīvatlike a bird
pakṣīvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpakṣin (प्रातिपदिक) + vat (वत् प्रत्यय)
FormUpamā-avyaya (उपमा-अव्यय, adverbial 'like a bird')
pavanātfrom the wind
pavanāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Pañcamī vibhakti (5th/पञ्चमी), Ekavacana (एकवचन)
ūrdhvamupwards
ūrdhvam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormGati/avyaya (गति/अव्यय), direction adverb
amutrathere (in the other world)
amutra:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootamutra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (देश-अव्यय, locative adverb: 'there/therein')
anu-ityahaving followed/after going along
anu-itya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu√i (धातु)
FormKtvā-pratyaya (क्त्वा, absolutive/gerund) with upasarga anu-, Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
aśnuteattains/obtains
aśnute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√aś (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
vihāyahaving abandoned
vihāya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√hā (धातु)
FormKtvā-pratyaya (क्त्वा, absolutive/gerund), Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
dehamthe body
deham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
nirmuktaḥfreed/released
nirmuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnir√muc (धातु)
FormKta-pratyaya (क्त, past passive participle), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
nirdvandvaḥfree from dualities
nirdvandvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir + dvandva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
śubha-saṃgataḥassociated with the auspicious/good
śubha-saṃgataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + saṃgata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); tatpuruṣa: śubhaiḥ saṃgataḥ (instrumental sense)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It describes the liberated person’s post-body ascent: through complete release, freedom from dualities, and association with the auspicious, one attains the higher state in the hereafter.

Though not naming a deity directly, it supports bhakti in practice by emphasizing śubha-saṅga (holy association) and inner purity—conditions that stabilize devotion and carry the devotee beyond fear, grief, and other dvandvas.

No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Kalpa, Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—cultivating nirdvandva-bhāva and seeking śubha-saṅga as daily sādhanā.