Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 151

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

श्रावणे मास्यमावास्या फाल्गुने मासि पौर्णिमा । आषाढें कार्तिके मासि ज्यष्ठे चैत्रे च पौर्णिमा ॥ १५१ ॥

śrāvaṇe māsyamāvāsyā phālgune māsi paurṇimā | āṣāḍheṃ kārtike māsi jyaṣṭhe caitre ca paurṇimā || 151 ||

ในเดือนศราวณะพึงถือวันอมาวาสยา (วันเดือนดับ); ในเดือนผาลคุนพึงถือวันปูรณิมา (วันเพ็ญ) และในเดือนอาษาฒะกับการ์ติกะ ตลอดจนเดือนเชษฐะและไจตระ ก็พึงถือวันปูรณิมาเป็นหลักเช่นกัน।

श्रावणेin (the month of) Śrāvaṇa
श्रावणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootश्रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative of month-name
मासिin the month
मासि:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative
अमावास्याnew-moon day (amāvāsyā)
अमावास्या:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअमावास्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; nominative
फाल्गुनेin (the month of) Phālguna
फाल्गुने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative of month-name
मासिin the month
मासि:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पौर्णिमाfull-moon day (paurṇimā)
पौर्णिमा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपौर्णिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आषाढेin (the month of) Āṣāḍha
आषाढे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootआषाढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (text has आषाढें = आषाढे)
कार्तिकेin (the month of) Kārtika
कार्तिके:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
मासिin the month
मासि:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
ज्येष्ठेin (the month of) Jyeṣṭha
ज्येष्ठे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (IAST jyaṣṭhe → jyeṣṭhe)
चैत्रेin (the month of) Caitra
चैत्रे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पौर्णिमाfull-moon day
पौर्णिमा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपौर्णिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It codifies month-wise sacred timing (tithi) for observances, emphasizing that spiritual practice becomes more efficacious when aligned with the lunar calendar (Amāvāsyā/Paurṇimā) prescribed in Dharma teachings.

While not naming a deity here, it supports Bhakti in practice by fixing auspicious days for worship, vows, fasting, and offerings—devotion becomes disciplined through correct timing (kāla-niyama).

It reflects Jyotiṣa (Vedāṅga astronomy/astrology) through tithi-based scheduling—linking lunar phases (new moon/full moon) to month-wise ritual observance.