Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 139

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

त्याज्याः स्युस्तासु तिथिषु क्रमात्पंच च सर्वदा । अमावास्या च नवमी हित्वा विषमसज्ञिका ॥ १३९ ॥

tyājyāḥ syustāsu tithiṣu kramātpaṃca ca sarvadā | amāvāsyā ca navamī hitvā viṣamasajñikā || 139 ||

ในบรรดาตถีเหล่านั้น มีตถีห้าประการตามลำดับที่ควรเว้นเสมอ. และเมื่อยกเว้นวันอมาวาสยาและวันนวมิแล้ว ตถีที่เหลือเรียกว่า ‘วิษม’ คือไม่เป็นมงคล.

त्याज्याःto be avoided
त्याज्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootत्यज् (धातु) + यत् (कृत्)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘to be avoided’
स्युःshould be
स्युः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तासुamong those
तासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; सर्वनाम
तिथिषुin the tithis
तिथिषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत; ‘in order’
पञ्चfive
पञ्च:
Karma (कर्म/Object of implied ‘count/know’)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययवत् संख्याशब्द; प्रथमा/द्वितीया एकवचन-प्रयोग (indeclinable numeral)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
अमावास्याnew-moon day
अमावास्या:
Karta (कर्ता/Subject; one of the five)
TypeNoun
Rootअमावास्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तिथि-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
नवमीthe 9th tithi
नवमी:
Karta (कर्ता/Subject; one of the five)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तिथि-नाम
हित्वाexcluding/omitting
हित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeIndeclinable
Rootहा (धातु) + त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having left/excluding’
विषम-संज्ञिका(the one) called ‘Viṣama’
विषम-संज्ञिका:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक) + संज्ञिका (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having the designation “viṣama”’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

A
Amavasya
N
Navami

FAQs

It teaches dharmic discernment in sacred timing—avoiding certain tithis preserves the purity and intended spiritual fruit of vratas and other religious observances.

Bhakti is supported by disciplined practice; the verse frames devotion as guided by proper observance (niyama), where choosing suitable tithis helps keep worship steady and free from ritual obstacles.

It reflects Jyotiṣa/Vedāṅga-based calendrical rules—tithi classification and exclusion principles used to decide auspicious days for rites, vratas, and pūjā.