Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

वस्रं स्थलं नवं वह्निकहतं मद्यदं तथा । स्फुटितं रवितस्तांम्रं तारे ताम्रपुनिस्तथा ॥ २१ ॥

vasraṃ sthalaṃ navaṃ vahnikahataṃ madyadaṃ tathā | sphuṭitaṃ ravitastāṃmraṃ tāre tāmrapunistathā || 21 ||

ผ้าที่ปูไว้ ที่นั่ง/สถานที่ใหม่ สิ่งที่ถูกไฟไหม้เกรียม และภาชนะสำหรับสุรา; รวมทั้งภาชนะที่ร้าว ทองแดงที่แดงเพราะแดดเผา และทองแดงที่ถูกเผาซ้ำแล้วซ้ำเล่า—สิ่งเหล่านี้ถือว่าไม่บริสุทธิ์และไม่สมควรสำหรับกิจแห่งเทวะ.

वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
स्थलम्ground/place
स्थलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
नवम्new
नवम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
वह्नि-कहतम्burnt by fire
वह्नि-कहतम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवह्नि + कहत(=हत) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (वह्निना हतम् = burnt by fire)
मद्य-दम्giving/providing liquor
मद्य-दम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमद्य + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (मद्यं ददाति/दं = giving liquor)
तथाalso
तथा:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb): ‘also/likewise’
स्फुटितम्split/broken
स्फुटितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्फुटित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रवि-तस्ताम्रम्sun-associated copper
रवि-तस्ताम्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरवि + तस्ताम्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रवेः तस्ताम्रम् = copper associated with the Sun)
तारेin/for Tārā
तारे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootतारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ताम्र-पुनिःTāmra-puni (a copper-related item/name)
ताम्र-पुनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootताम्र + पुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (ताम्रसम्बद्धः ‘पुनिः’—पाठानुसार)
तथाlikewise
तथा:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb): ‘likewise’

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes sāttvika discipline: sacred acts require materials that are fit (śuddha/appropriate), because external purity supports inner steadiness (manas-śuddhi) in Moksha-Dharma practice.

Bhakti is expressed through careful offering and reverent conduct; avoiding unsuitable items (like liquor vessels or damaged utensils) protects the sanctity of worship and keeps devotion aligned with dharmic standards.

It reflects Kalpa (ritual procedure) principles—practical rules about what materials are acceptable for yajña, dāna, and pūjā, especially concerning vessels, metals, and contamination.