Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 182

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

धर्मार्थोपचयस्थैश्चशेषैर्धर्मयुतोनृपः । मेषूरणायतनुगाः शशिसूर्यजसूरयः ॥ १८२ ॥

dharmārthopacayasthaiścaśeṣairdharmayutonṛpaḥ | meṣūraṇāyatanugāḥ śaśisūryajasūrayaḥ || 182 ||

ด้วยปัจจัยที่เหลือซึ่งตั้งไว้เพื่อการสั่งสมธรรมะและอรรถะ พระราชาย่อมเป็นผู้ประกอบด้วยธรรม. ฤๅษีผู้บังเกิดจากจันทร์และสุริยะกล่าวกันว่าเกี่ยวเนื่องกับเมษะ อูรณะ และอายตนะเป็นที่ตั้งของตนๆ.

धर्मार्थोपचयस्थैःby/with those situated in the accumulation of dharma and wealth
धर्मार्थोपचयस्थैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootधर्म + अर्थ + उपचय + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (करण/सह) विभक्तिः, बहुवचनम्; instrumental plural masculine; समासः: धर्मार्थोपचय-स्थ = धर्मार्थोपचये स्थाः (locative-tatpurusha)
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
शेषैःwith the remaining (others)
शेषैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया विभक्तिः, बहुवचनम्; instrumental plural masculine
धर्मयुतःendowed with dharma
धर्मयुतः:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine; समासः: धर्मेण युतः (instrumental-tatpurusha)
नृपःthe king
नृपः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine
मेषAries
मेष:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine (zodiac sign Aries)
ऊरणŪraṇa (technical/proper term)
ऊरण:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऊरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular masculine (uncertain reading; likely a proper/technical term)
आयतनुगाःthose going/being in the abode (i.e., placed in the house)
आयतनुगाः:
कर्तृ (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआयतन + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्; nominative plural masculine; समासः: आयतने गाः = आयतनुगाः (locative-tatpurusha)
शशिMoon
शशि:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound
सूर्यजborn of the Sun (Sūryaja)
सूर्यज:
समासाङ्ग (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootसूर्य + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; used as member of compound; समासः: सूर्यतः जातः (ablative-tatpurusha)
सूरयःsages/learned ones
सूरयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूरि/सूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्; nominative plural masculine

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada, Moksha Dharma section with technical markers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara
S
Surya
C
Chandra

FAQs

It links righteous kingship (dharma-yukta nṛpa) with “upacaya” (growth factors), implying that prosperity and authority are spiritually legitimate only when grounded in dharma.

Indirectly: by insisting that artha and worldly increase must be dharma-aligned, it supports the bhakti ethic of offering one’s power and prosperity to righteous order (dharma), rather than ego or exploitation.

Jyotiṣa (Vedic astrology): terms like Meṣa (Aries) and technical “loci/āyatana” language indicate an astrological framework used to assess dharma–artha growth conditions.