Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 151

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

प्राग्ध्वांक्षा बंधु मृत्याय तयोर्द्यूने रविः स्वभात् । वक्रात्स्वादिवसाञ्चार्के शुक्राद्यूनां तु षड्रतः ॥ १५१ ॥

prāgdhvāṃkṣā baṃdhu mṛtyāya tayordyūne raviḥ svabhāt | vakrātsvādivasāñcārke śukrādyūnāṃ tu ṣaḍrataḥ || 151 ||

เมื่อทิถีอยู่ในครึ่งตะวันออกและกำลังแรม ย่อมถือว่าอัปมงคลแก่ญาติและอาจนำไปสู่ความตาย ในส่วนวันนั้นพระอาทิตย์ส่องสว่างด้วยรัศมีของตนเอง และเมื่อการโคจรของพระอาทิตย์เป็นวกร (ถอยหลัง) ตั้งแต่ทิถี ‘สวาที’ เป็นต้นไป ค่าระยะ/มาตราเวลา (รตะ) ของพระศุกร์และดาวอื่น ๆ กล่าวว่ามีหกเท่า

prāk-dhvāṃkṣāḥeastern crows
prāk-dhvāṃkṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāk (अव्यय/उपसर्गार्थ) + dhvāṃkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अव्ययीभाव — ‘प्राक्-ध्वाङ्क्षाः’ (eastern crows)
bandhua kinsman/relative
bandhu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbandhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; used as predicate/object ‘kinsman/relative’
mṛtyāyafor death (leading to death)
mṛtyāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन
tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), द्विवचन; ‘of those two’
dyūnein the dyūna (7th house)
dyūne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdyūna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; technical term (astrological)
raviḥthe Sun
raviḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sva-bhātshines by itself/with its own light
sva-bhāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsva (प्रातिपदिक) + bhā (धातु √bhā)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; √bhā ‘to shine’ with sva- (own) as adverbial qualifier; form interpreted as ‘(he) shines by himself/with own light’
vakrātfrom retrogression
vakrāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; ‘from retrogression/crookedness’
sva-ādi-vasānits own and other abodes (technical)
sva-ādi-vasān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + vasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष — ‘स्वादीन् वसान्’ (own etc. dwellings/abodes); context technical/obscure
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
arkein the Sun (case)
arke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in the Sun/when Sun is (there)’
śukra-ādi-yūnāmof Venus and others (in the dyūna context)
śukra-ādi-yūnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + yūna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुष — ‘शुक्रादीनां यūनां’ (of Venus etc. dyūnas/7th-house indications)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषण-अव्यय (particle)
ṣaṭ-rataḥsixfold-attached (technical)
ṣaṭ-rataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक) + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु — ‘षड्रतः’ (having six delights/attached to six); technical/obscure

Narada (teaching in a technical/vedāṅga-leaning passage within Moksha-Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

R
Ravi (Sun)
S
Shukra (Venus)

FAQs

It emphasizes dharma through right timing (kāla-śuddhi): actions aligned with auspicious calendrical and astronomical conditions support wellbeing and reduce harmful outcomes, which is treated as a practical aid within Moksha-Dharma.

While not directly preaching bhakti, it supports devotional life by prescribing time-awareness for rites and observances; orderly worship and vrata performed at proper times are presented as strengthening dharmic discipline that complements Vishnu-bhakti.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy): it references day/tithi-based auspiciousness, the Sun’s course including retrograde reckoning, and a technical sixfold measure/classification applied to Venus and other planets.