Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 179

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

क्रांत्योर्जेत्रिज्ययाभिस्ते परमायक्रमोद्धते । तच्चापांतर्मर्द्धवायोर्ज्यभाविनशीतगौ ॥ १७९ ॥

krāṃtyorjetrijyayābhiste paramāyakramoddhate | taccāpāṃtarmarddhavāyorjyabhāvinaśītagau || 179 ||

ด้วยค่าชยาและตรีชยาจากครานติแห่งอายนะ ย่อมได้วิธีคำนวณอันสูงสุดและยกย่อง ครั้นแล้วภายในส่วนโค้ง โดยอำนาจ ‘วายุภายใน’ (อันตรวายุ) ชยาที่เกิดขึ้นย่อมแสดงผลแห่งฤดูกาล คือความหนาวและความร้อน

क्रान्त्योःof the two declinations (krānti-s)
क्रान्त्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootक्रान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी/सप्तमी-द्विवचन (6th/7th dual)
जेconquer; compute/obtain (imperative)
जे:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (sg.)
त्रिज्ययाभिःby the sines (trijyā-s)
त्रिज्ययाभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootत्रिज्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया-बहुवचन (3rd plural)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-एकवचन (6th sg.)
परमायfor the highest (one)
परमाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), चतुर्थी-एकवचन (4th sg.)
क्रम-उद्धतेin the stepwise-raised (procedure)
क्रम-उद्धते:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootक्रम (प्रातिपदिक) + उद्धत (कृदन्त, √उद्+√हन्/√धू?; here ‘raised/advanced’)
Formसमासः तत्पुरुषः; नपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी-एकवचन (7th sg.)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (1st/2nd sg.)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आप-अन्तर्मर्द्ध-वायोःof the wind that presses within the waters (i.e., internal pressure/wind)
आप-अन्तर्मर्द्ध-वायोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootआप् (प्रातिपदिक) + अन्तर्मर्द्ध (प्रातिपदिक) + वायु (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः; पुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-एकवचन (6th sg.)
ज्या-भाविन-शीतगौthe two ‘cool-goers’ (moon/sun) having sine-values (jya)
ज्या-भाविन-शीतगौ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootज्या (प्रातिपदिक) + भाविन् (प्रातिपदिक) + शीतगु (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः; पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-द्विवचन (1st dual)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; technical exposition within Moksha Dharma section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It links precise knowledge of time and cosmic order (kāla and graha-gati) with dharma-oriented living, implying that disciplined understanding of the cosmos supports right conduct and steadiness on the moksha path.

Indirectly: by emphasizing accurate reckoning of seasonal/time cycles, it supports proper observance of vrata, worship timings, and sacred days—practices that structure and deepen Vishnu-bhakti even when the verse itself is technical.

Vedāṅga Jyotiṣa (astronomy/astrology) and computational practice (gaṇita): using krānti (declination), cāpa (arc), and jyā (sine/chord relations) to infer seasonal cold/heat and refine calendrical calculations.