Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 164

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

अंशस्तैर्विंत्रिभंद्विस्थंलंबनेतयोः पूर्ववत् । संस्कृतेस्ताभ्यां स्थित्यर्द्धे भवतः स्फुटे ॥ १६४ ॥

aṃśastairviṃtribhaṃdvisthaṃlaṃbanetayoḥ pūrvavat | saṃskṛtestābhyāṃ sthityarddhe bhavataḥ sphuṭe || 164 ||

ด้วยส่วนองศาเหล่านั้น จงวางผลไว้ในตำแหน่งที่สองแห่งตรีภาคดังเดิม และในการคำนวณของทั้งสองให้ทำเช่นก่อน ครั้นถึงกึ่งกลางแห่งความคงที่ ค่าจริงย่อมปรากฏชัดเจน

aṃśaḥa part; a degree/portion
aṃśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
taiḥby those; with those
taiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
viṃtri-bham(a measure of) twenty-three bha-units
viṃtri-bham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṃśati + tri + bha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); dvigu compound indicating number
dvi-sthamsituated in two (places/parts)
dvi-stham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi + stha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘situated in two’
laṃbanein the two elongations/offsets (lambana)
laṃbane:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlaṃbana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Dual (द्विवचन)
tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (षष्ठी/6), Dual (द्विवचन)
pūrvavatas before; in the former manner
pūrvavat:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial (क्रियाविशेषण)
saṃskṛteḥfrom the correction/adjustment (saṃskṛti)
saṃskṛteḥ:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootsaṃskṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
tābhyāmby those two
tābhyām:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Dual (द्विवचन)
sthiti-arddhein the half-position; at the midpoint of the state
sthiti-arddhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthiti + ardha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘in the half of the position/standing’
bhavataḥ(the two) become/occur
bhavataḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन)
sphuṭeclearly; distinctly
sphuṭe:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootsphuṭa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); used adverbially ‘clearly’

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes śāstric precision—right knowledge requires refined (saṃskṛta) calculation so that the true (sphuṭa) result becomes clear, supporting correct dharma and disciplined practice.

Indirectly: accurate time-reckoning and correct determinations support proper observance of vows, festivals, and worship timings, which stabilize devotional practice even while the verse itself is technical.

Vedāṅga Jyotiṣa—procedural computation using aṃśa (degrees), laṃbana (declination), and deriving a sphuṭa (true/accurate) value via a midpoint (sthityarddha) step.