Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 70

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

चित्याद्यष्टादशाख्याता आत्मनेपदिनो मुने । चर्चाद्या आधृषीयास्तु प्यंता वा परिकीर्तिताः ॥ ७० ॥

cityādyaṣṭādaśākhyātā ātmanepadino mune | carcādyā ādhṛṣīyāstu pyaṃtā vā parikīrtitāḥ || 70 ||

ข้าแต่มุนี รูปทั้งสิบแปดที่ขึ้นต้นด้วย “จิตฺย-” ได้ประกาศว่าเป็นอาตมเนปท (ātmanepada). ส่วนที่ขึ้นต้นด้วย “จรฺจา-” กล่าวกันว่าเป็นชนิดอาธฤษียะ (ādhṛṣīya) หรือจัดเป็น ‘ปฺยนฺตา’ (pyaṃtā)

चित्याद्याःbeginning with cit
चित्याद्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्/चि (धातुनाम) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुष (चितिः/चित् आदिः येषाम्)
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक; द्विगु (अष्ट + दश)
आख्याताःare stated/called
आख्याताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय
आत्मनेपदिनःātmanepada
आत्मनेपदिनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मनेपदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
चर्चाद्याःbeginning with carcā
चर्चाद्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर्चा (धातुनाम/प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुष (चर्चा आदिः येषाम्)
आधृषीयाःādhṛṣīya-type
आधृषीयाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआधृषीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (गण/प्रत्यय-विशेष)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic particle)
प्यंताending in pya (pyanta)
प्यंता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; (धातवः) प्यन्ताः—प्यन्त-प्रत्ययान्ताः
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
परिकीर्तिताःare described/declared
परिकीर्तिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/śāstric context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes that Moksha-Dharma is supported by śāstric clarity: precise knowledge of language (Vyākaraṇa) safeguards correct understanding and transmission of Dharma teachings.

Indirectly: accurate grammatical knowledge preserves the exact wording of mantras, stotras, and Purāṇic teachings, which strengthens faithful Vishnu-bhakti practice by preventing distortion of sacred recitation.

Vyākaraṇa (grammar): the verse lists technical classifications of verbal forms—identifying certain items as Ātmanepada and others as Ādhṛṣīya or “pyaṃtā,” i.e., rule-based categorization used in correct linguistic usage.