Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

सगर्भ्योस्थापदी ऋत्व्योरजिष्टं त्रिपंचकम् । हिरण्ययेन नरं च परमे व्योमनित्यपि ॥ १२ ॥

sagarbhyosthāpadī ṛtvyorajiṣṭaṃ tripaṃcakam | hiraṇyayena naraṃ ca parame vyomanityapi || 12 ||

บทสวดสคัรภยะ สถาปที ฤตฺวยอระ ตริปัญจกะอันประเสริฐ หิรัณยะยะ และ ‘นระ’—ทั้งหมดนี้ดำรงนิรันดร์ในปรมวยมะ จึงควรสวดภาวนาและเพ่งระลึกด้วยภักติ।

सगर्भ्योःof the two pregnant women (or: of the two with embryo)
सगर्भ्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसगर्भ्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
स्थापदीSthāpadī (a name/epithet)
स्थापदी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्थापदी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
ऋत्व्योःof/among the two priests (ṛtvij-s)
ऋत्व्योः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋत्विज्/ऋत्व्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) / सप्तमी (7th/Locative), द्विवचन (Dual), पुंलिङ्ग (Masculine)
अजिष्टम्conquered; won
अजिष्टम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) + इष्ट (कृत् प्रत्यय; क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
त्रिपञ्चकम्a set of fifteen (three fives)
त्रिपञ्चकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रि + पञ्चक (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical compound), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
हिरण्ययेनwith/through (something) golden
हिरण्ययेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootहिरण्यय (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine/agreeing)
नरम्a man; person
नरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
परमेin the highest/supreme
परमे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
व्योमin the sky; in space
व्योम:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
नित्यalways; perpetual
नित्य:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/उपपद-प्राय प्रयोग (used adverbially), अव्ययवत् (indeclinable-like usage)
अपिalso; even
अपि:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (particle: also/even)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It asserts that specific Vedic recitations (named hymn-sections) are not merely ritual tools but are eternally rooted in the highest spiritual realm; remembering/reciting them is framed as a means of aligning the mind with that supreme plane.

While the verse is technical and Vedic, it supports bhakti-oriented upāsanā by treating sacred sound as divine and eternal—encouraging reverent recitation and contemplative remembrance as a devotional discipline.

It reflects the ritual-technical tradition (closely tied to Kalpa and Śikṣā) by listing recognized recitation units/hymn-portions used in Vedic practice, emphasizing correct identification and disciplined chanting.