Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
उत्तरश्चोत्तमो नेमस्त्वसमोऽथ समा इषः । पूर्वोत्तरोत्तराश्चैव दक्षिणश्चोत्तराधरौ ॥ ४८ ॥
uttaraścottamo nemastvasamo'tha samā iṣaḥ | pūrvottarottarāścaiva dakṣiṇaścottarādharau || 48 ||
‘อุตตระ’ เป็นยอดยิ่ง; ‘เนมัส’ หาใครเสมอมิได้; แล้ว ‘อิษา’ กล่าวว่าสมเสมอ. เช่นเดียวกับ ‘ปูรวตตระ’ และ ‘อุตตรา’; และ ‘ทักษิณะ’ จับคู่กับ ‘อุตตราธระ’.
Narada (instructing within the Moksha-dharma discourse; traditional dialogue context with Sanatkumara lineage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse emphasizes a graded, orderly hierarchy among named divisions, reflecting the Purana’s insistence that spiritual practice and scriptural study proceed with clear classification and discernment (viveka) rather than confusion.
Indirectly: by ranking and pairing categories, it supports disciplined engagement with teachings—an aid for steady bhakti (niṣṭhā) where the seeker follows an organized path instead of mixing practices without guidance.
It reflects the Vedāṅga-style habit of technical enumeration and taxonomy (akin to śikṣā/kalpa’s structured listing), useful for correct referencing, recitation contexts, and accurate archival mapping of scriptural units.