Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

ब्राह्मण उवाच । एवमुक्त्वा ददौ विद्यां निदाघं स ऋभुर्गुरुः । निदाघोऽप्युपदेशेन तेनाद्वैतपरोऽभवत् ॥ ८७ ॥

brāhmaṇa uvāca | evamuktvā dadau vidyāṃ nidāghaṃ sa ṛbhurguruḥ | nidāgho'pyupadeśena tenādvaitaparo'bhavat || 87 ||

พราหมณ์กล่าวว่า—ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว อาจารย์ฤภุได้ประทานวิทยาแก่ นิดาฆะ และนิดาฆะก็ด้วยคำสอนนั้น ได้ตั้งมั่นในอทไวตะ (ความไม่ทวิภาวะ)

ब्राह्मणःthe brāhmaṇa (narrator)
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विद्याम्knowledge/teaching
विद्याम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निदाघम्to Nidāgha
निदाघम्:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootनिदाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन, सर्वनाम
ऋभुःṚbhu
ऋभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गुरुः(as) the teacher
गुरुः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
निदाघःNidāgha
निदाघः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिदाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपि-भाव (particle: also/even)
उपदेशेनby instruction
उपदेशेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootउपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तेनby that (instruction)
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन, सर्वनाम
अद्वैतपरःdevoted to non-duality
अद्वैतपरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअद्वैत + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (advaite paraḥ = devoted to non-duality)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Brāhmaṇa (narrator)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ṛbhu
N
Nidāgha

FAQs

It highlights mokṣa-dharma through guru-upadeśa: true liberating knowledge is transmitted by a realized teacher, and the disciple becomes established in Advaita (non-dual vision) through that instruction.

While the verse is primarily jñāna-oriented, it supports bhakti indirectly by emphasizing śraddhā and surrender to the guru’s teaching—an essential devotional attitude that prepares the mind for realization.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the focus is on upadeśa of mokṣa-vidyā—practical spiritual instruction leading to Advaita understanding.