Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self
Advaita
तत्कथ्यतां कदन्नेषु न प्रीतिः सततं मम । निदाघ उवाच । सक्तुयावकव्रीहीनामपूपानां च मे गृहे ॥ ४४ ॥
tatkathyatāṃ kadanneṣu na prītiḥ satataṃ mama | nidāgha uvāca | saktuyāvakavrīhīnāmapūpānāṃ ca me gṛhe || 44 ||
“ถ้าเช่นนั้นจงบอกเถิด—เหตุใดเราจึงไม่ยินดีอย่างยั่งยืนในอาหารที่ปรุงสุก?” นิทาฆะกล่าวว่า “ในเรือนของข้ามีสักตุ ยวะ (ข้าวบาร์เลย์) วรีหิ (ข้าวสาร) และอปูปะ (ขนมทอด) อยู่”
Nidāgha
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights a core Moksha-Dharma insight: sensory enjoyment (here, taste and food) does not yield stable satisfaction, prompting inquiry into the deeper cause of discontent and the need for inner detachment (vairāgya).
By showing the limits of pleasure from objects, the verse indirectly supports turning the heart from transient enjoyments toward lasting fulfillment—classically found in devotion and remembrance of the Divine rather than dependence on sensory taste.
The verse mainly belongs to Moksha-Dharma rather than a Vedāṅga topic; practically, it points to āhāra-niyama (discipline of food) as a support for mental steadiness used across Vedic sādhanā and vrata observances.