Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

परमार्थस्तु भूपाल संक्षेपाच्छ्रूयतां मम । एको व्यापी समः शुद्धो निर्गुण प्रकृतेः परः ॥ २९ ॥

paramārthastu bhūpāla saṃkṣepācchrūyatāṃ mama | eko vyāpī samaḥ śuddho nirguṇa prakṛteḥ paraḥ || 29 ||

ข้าแต่พระราชา จงฟังปรมัตถ์โดยย่อจากข้า: ปรมตัตตวะเป็นหนึ่งเดียว แผ่ซ่านทั่ว สม่ำเสมอแก่สรรพสิ่ง บริสุทธิ์ พ้นคุณทั้งสาม และอยู่เหนือปรกฤติ.

परमार्थःthe Supreme Reality
परमार्थः:
कर्म (Object of passive verb)
TypeNoun
Rootपरमार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (contrast/emphasis)
भूपालO king
भूपाल:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootभूपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचन (masculine, vocative singular)
संक्षेपात्briefly
संक्षेपात्:
अधिकरण/रीति (Manner/means)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी, एकवचन (masculine, ablative singular; 'briefly')
श्रूयताम्let it be heard
श्रूयताम्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), कर्मणि प्रयोगः, प्रथमपुरुष, एकवचन (imperative, passive, 3rd person singular: 'let it be heard')
ममfrom me / of me
मम:
सम्बन्ध (Genitive: speaker)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (genitive singular)
एकःone
एकः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
व्यापीall-pervading
व्यापी:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootव्यापिन् (प्रातिपदिक; व्याप् धातु-निष्पन्न -in)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
समःequal, even
समः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
शुद्धःpure
शुद्धः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
निर्गुणःwithout qualities
निर्गुणः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootनि: + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)
प्रकृतेःof Prakṛti (nature)
प्रकृतेः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन (feminine, genitive singular)
परःbeyond
परः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative singular)

Sanatkumara (teaching Narada; addressed to a king in the discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prakriti

FAQs

It condenses Moksha-Dharma into a Vedantic definition of the Supreme: one, all-pervading, pure, impartial, and beyond both the guṇas and Prakṛti—pointing the seeker toward liberation through realizing the transcendent Reality.

By describing the Lord as all-pervading and pure, it supports bhakti as remembrance and worship of the One present everywhere; devotion matures when the devotee sees the same Supreme equally in all beings (sama) and rises beyond guṇa-bound attachments.

No specific Vedanga technique is taught here; the practical takeaway is philosophical discrimination (viveka) central to Moksha-Dharma—recognizing the difference between Prakṛti (guṇa-bound nature) and the nirguṇa Supreme.