Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

तदेकावयवं चैवं चेतसा हि पुनर्बुधः । कुर्यात्ततोऽवयविनि प्रणिधानपरो भवेत् ॥ ६५ ॥

tadekāvayavaṃ caivaṃ cetasā hi punarbudhaḥ | kuryāttato'vayavini praṇidhānaparo bhavet || 65 ||

ดังนี้ บัณฑิตพึงยกส่วนหนึ่งขึ้นเป็นที่ตั้งในใจอีกครั้ง แล้วจากส่วนนั้นก้าวสู่ความเป็นองค์รวมอันมีส่วนทั้งหลาย; ครั้นแล้วเขาย่อมตั้งมั่นในปรณิธานอันลึกซึ้งต่อองค์รวมนั้น

tatthat (object)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
eka-avayavamhaving a single part / one-membered
eka-avayavam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + avayava (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; तत्पुरुष (एकः अवयवः यस्य तत्) used adjectivally qualifying 'tat'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
evamthus
evam:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
cetasāby the mind
cetasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/causal nuance
punaragain
punar:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्ति-वाचक)
budhaḥthe wise person
budhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kuryātshould do / should perform
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tataḥthereafter / from that
tataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तद्-तसिल्)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय)
avayaviniin the whole (possessing parts)
avayavini:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootavayavin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
praṇidhāna-paraḥintent on concentration
praṇidhāna-paraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpraṇidhāna (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुष (प्रणिधानं परं यस्य)
bhavetshould become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches a meditative method: begin with a manageable focus (a single part) and then expand awareness to the integrated whole, culminating in steady praṇidhāna—absorbed contemplation that supports liberation (mokṣa).

Even when approached through contemplation, the movement from a partial focus to the ‘whole’ trains the heart-mind to rest steadily in the highest object of reverence; such sustained praṇidhāna naturally matures into devoted, uninterrupted remembrance akin to bhakti.

Rather than a Vedāṅga technicality, the verse highlights practical yoga-sādhana: a stepwise concentration technique (from part to whole) for stabilizing attention and deepening meditation.