योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
गन्धार्वा यक्षदैत्याश्च सकला देवयोनयः । मनुष्याः पशवः शैला समुद्रा ः सरितो द्रुमाः ॥ ३३ ॥
gandhārvā yakṣadaityāśca sakalā devayonayaḥ | manuṣyāḥ paśavaḥ śailā samudrā ḥ sarito drumāḥ || 33 ||
คนธรรพ์ ยักษ์ และไทตยะ—รวมทั้งหมู่กำเนิดทิพย์ทั้งปวง; มนุษย์และสัตว์; ภูเขา มหาสมุทร แม่น้ำ และพฤกษา—ทั้งหมดถูกรวมอยู่ในระเบียบอันกว้างใหญ่เดียวกันนั้น.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It stresses the all-inclusive scope of reality—celestial beings, humans, animals, and the natural world—supporting a Moksha-Dharma vision in which liberation is pursued with awareness of a single, ordered cosmos rather than a narrow, human-only view.
By presenting all beings and elements as part of one divine arrangement, it supports Bhakti as a universal attitude—reverence, non-harm, and devotion that extends to every form of life and even to sacred nature, consistent with Vishnu-centered Purāṇic ethics.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; its practical takeaway is dhārmic discernment—recognizing categories of beings and the sacredness of nature, which informs right conduct, worship attitudes, and non-violence in ritual life.