Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

अतो न याचित राज्यमविद्यांतर्गतं तव । राज्यं गृध्नंति विद्वांसो ममत्वाकृष्टचेतसः ॥ ८३ ॥

ato na yācita rājyamavidyāṃtargataṃ tava | rājyaṃ gṛdhnaṃti vidvāṃso mamatvākṛṣṭacetasaḥ || 83 ||

เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงมิได้ขอราชสมบัติจากท่าน เพราะราชอำนาจอยู่ในขอบเขตแห่งอวิทยา แม้ผู้ ‘รู้’ ที่จิตถูกฉุดด้วยความยึดว่าเป็นของตน ก็ยังละโมบต่ออาณาจักร

ataḥtherefore
ataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय), causal/inferential 'therefore/from this'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
yācitambegged/asked for
yācitam:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Root√yāc (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; used predicatively with implied 'should be/was'
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (कर्म/thing sought)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
avidyā-antargatamcontained within ignorance
avidyā-antargatam:
Visheshana (विशेषण/of rājyam)
TypeAdjective
Rootavidyā (प्रातिपदिक) + antargata (कृदन्त; antar√gam/गम्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; PPP (क्त) 'gone within'; tatpurusha: 'included within ignorance'
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/of you)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
gṛdhnanticovet/desire greedily
gṛdhnanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gṛdh (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person, Plural (बहुवचन), Parasmaipada
vidvāṃsaḥthe learned
vidvāṃsaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक; √vid/विद्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mamatva-ākṛṣṭa-cetasaḥwhose minds are pulled by possessiveness
mamatva-ākṛṣṭa-cetasaḥ:
Visheshana (विशेषण/of vidvāṃsaḥ)
TypeAdjective
Rootmamatva (प्रातिपदिक) + ākṛṣṭa (कृदन्त; ā√kṛṣ/कृष्) + cetas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; bahuvrīhi: 'those whose minds (cetas) are drawn (ākṛṣṭa) by possessiveness (mamatva)'

Sanatkumara (teaching Narada in a Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

The verse frames political power (rājya) as belonging to avidyā—worldly delusion—while liberation requires freedom from mamatā (the sense of ‘mine’). It warns that even scholarship becomes spiritually barren when driven by possessiveness.

By rejecting ownership and status-seeking, the heart becomes fit for single-pointed surrender. Bhakti matures when the devotee stops craving control and instead turns the mind from ‘mine-ness’ toward the Lord as the only refuge.

No specific Vedāṅga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is ethical discernment—using learning without ego and possessiveness, which is essential for applying any Vedic discipline rightly.