Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State

प्रेतभूतप्रियश्चैव देवता ह्युपयाचनम् । मृतकर्मनिवत्तिं च प्रमाणमिति निश्चयः ॥ ३१ ॥

pretabhūtapriyaścaiva devatā hyupayācanam | mṛtakarmanivattiṃ ca pramāṇamiti niścayaḥ || 31 ||

ข้อสรุปที่แน่นอนคือ เครื่องหมายได้แก่ เทพที่ยินดีในพวกเปรตและภูต การร้องขอเครื่องบูชา (อุปยาจนะ) และการส่งเสริมพิธีกรรมสำหรับผู้ตาย—สิ่งเหล่านี้นับเป็นหลักฐาน.

preta-bhūta-priyaḥdear to ghosts and spirits
preta-bhūta-priyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpreta (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः: ‘dear to pretas and bhūtas’ (preta-bhūta as karmadhāraya/dvandva-like member inside, overall tatpuruṣa)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारणार्थक अव्यय)
devatāthe deity
devatā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (हेतौ/खल्वर्थक अव्यय)
upayācanamsupplication/entreaty
upayācanam:
Karma (कर्म) / Uddeśya (उद्देश्य)
TypeNoun
Rootupa-√yāc (धातु) + ana (प्रत्यय) → upayācana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); भाववाचक संज्ञा (action-noun)
mṛta-karma-nivattimcessation of the dead’s rites/actions
mṛta-karma-nivattim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛta (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + nivṛtti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः: mṛta-karma = ‘dead/ceased action’ or ‘action of the dead’, mṛta-karma-nivṛtti = ‘cessation of (such) action’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pramāṇamproof/authority
pramāṇam:
Pradhāna-predicative (विधेय/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इत्यादि-वचनसूचक अव्यय)
niścayaḥthe conclusion/decision
niścayaḥ:
Karta (कर्ता) / Predicative subject
TypeNoun
Rootniścaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

D
Devata
P
Preta
B
Bhuta

FAQs

It gives discernment: worship that centers on pretas/bhūtas, demands offerings through solicitation, and leans toward dead-rites is presented as a recognizable sign of a lower, binding ritual tendency rather than a liberating (moksha-oriented) path.

By contrast, it implies that sāttvika bhakti is not driven by fear of spirits or transactional begging for offerings; it turns the seeker toward higher devotion and inner purification rather than preta-centered propitiation.

Ritual discernment (kalpa-oriented practical judgment) is implied—how to evaluate the character of a worship practice by its stated focus (preta/bhūta), its mode (upayācana), and its ritual aim (mṛtakarma).