Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State

आसुरेः प्रथमं शिष्यं यमाहुश्चिरजीविनम् । पंचस्रोतसि यः सत्रमास्ते वर्षसहस्रकम् ॥ १२ ॥

āsureḥ prathamaṃ śiṣyaṃ yamāhuścirajīvinam | paṃcasrotasi yaḥ satramāste varṣasahasrakam || 12 ||

ท่านผู้นั้นถูกเรียกว่าเป็นศิษย์องค์แรกของอาสุริ และเป็นผู้มีอายุยืนยาว—ผู้ซึ่งตั้งมั่นประกอบสัตรยัญ ณ ปัญจสโรตัสตลอดหนึ่งพันปี.

आसुरेःof Āsuri
आसुरेः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootआसुरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
प्रथमम्first
प्रथमम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (qualifying ‘शिष्यम्’)
शिष्यम्disciple
शिष्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
यम्whom
यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Relative pronoun, Accusative singular
आहुःthey call
आहुः:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; 3rd person plural
चिरजीविनम्long-lived
चिरजीविनम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootचिर + जीविन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (qualifying the disciple)
पञ्चस्रोतसिat/in the five-stream (confluence/place)
पञ्चस्रोतसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपञ्च + स्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Relative pronoun, Nominative singular
सत्रम्sacrificial session (sattra)
सत्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
आस्तेsits / remains / stays
आस्ते:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Root√आस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular, Ātmanepada
वर्षसहस्रकम्a thousand years (duration)
वर्षसहस्रकम्:
कालाधिकरण/परिमाण (Temporal measure)
TypeNoun
Rootवर्ष + सहस्रक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘of years’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (duration as object/measure)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse presented as narrative testimony)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Ā
Āsuri
P
Pañcasrotas

FAQs

It highlights the ideal of unwavering discipline: sustained yajña (satra) and tapas over immense time, presented as a mark of extraordinary longevity and spiritual power within a recognized guru-śiṣya lineage.

While the verse speaks in the idiom of yajña, its implied teaching supports bhakti’s core principle—steady, lifelong (indeed, “thousand-year”) dedication to sacred practice, undertaken with faith and continuity.

The verse points to Śrauta ritual expertise: conducting a satra requires precise application of Kalpa (ritual procedure) along with correct mantra usage and timing, indicating disciplined Vedic sacrificial science.