Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Kūrmāpurāṇa-Anukramaṇikā

Index/Summary of the Kūrma Purāṇa

यया चरितया सम्यग्लभे गतिमुत्तमाम् । चतुर्थेऽस्यास्तथा पादे शूद्रवृत्तिरुदाहृता ॥ १७ ॥

yayā caritayā samyaglabhe gatimuttamām | caturthe'syāstathā pāde śūdravṛttirudāhṛtā || 17 ||

เมื่อประพฤติตามนั้นโดยชอบ ย่อมได้บรรลุคติอันสูงสุด. ฉันนั้นในปาทะที่สี่ของคัมภีร์นี้ จึงได้กล่าวถึงหน้าที่และวิถีเลี้ยงชีพของศูทรด้วย॥๑๗॥

ययाby which
यया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
चरितयाwhen practised/performed
चरितया:
Karana (करण/Instrument-qualifier)
TypeVerb
Rootचर् (धातु) + इत (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (past participle used adjectivally: ‘practised/performed’), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘यया’ इत्यस्य विशेषणम्
सम्यक्properly
सम्यक्:
Visheshana (विशेषण/Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘properly’ अर्थे
लभेI obtain
लभे:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद
गतिम्a state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमाम्highest
उत्तमाम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘गतिम्’ इत्यस्य विशेषणम्
चतुर्थेin the fourth (section)
चतुर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘पादे’ इत्यस्य विशेषणम्
अस्याःof this (saṃhitā)
अस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘thus/likewise’ अर्थे
पादेin the section/quarter
पादे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शूद्रवृत्तिःthe Śūdra livelihood/duty
शूद्रवृत्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशूद्र + वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (śūdrāṇāṃ vṛttiḥ)
उदाहृताis stated/mentioned
उदाहृता:
Kriya (क्रिया/Predicative verbal idea)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वृत्तिः’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्

Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika/synopsis style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes that correct conduct aligned with dharma leads to the highest spiritual attainment, and it notes that the text also includes guidance for every varna, including the Śūdra, within its structured sections.

While not naming bhakti directly, it frames spiritual success as dependent on “proper practice” (samyak-caritā). In the Narada Purana’s broader teaching style, such right conduct commonly supports devotion through disciplined living and dharmic duty.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; it functions as a structural synopsis indicating that social duties (vṛtti/dharma) are systematically covered by sections (pādas) of the work.