Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

The Description of the Anukramaṇikā (Chapter-wise Summary) of the Varāha Purāṇa

गोकर्णस्य च माहात्म्यं कीर्तितं पापनाशनम् । इत्येवं पूर्वभागोऽयं पुराणस्य निरूपितः ॥ १२ ॥

gokarṇasya ca māhātmyaṃ kīrtitaṃ pāpanāśanam | ityevaṃ pūrvabhāgo'yaṃ purāṇasya nirūpitaḥ || 12 ||

มหิมาแห่งโคกรรณะอันทำลายบาปได้ถูกสรรเสริญแล้ว; ด้วยประการฉะนี้ ภาคปูรวะของปุราณะนี้จึงได้ถูกแสดงไว้.

गो-कर्णस्यof Gokarṇa
गो-कर्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (गोः कर्णः इति नाम)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
माहात्म्यम्greatness/glory
माहात्म्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कीर्तितम्has been praised/related
कीर्तितम्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (माहात्म्यम् इति कर्म)
पाप-नाशनम्destroyer of sins
पाप-नाशनम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; माहात्म्यम् इति विशेषणम्; तत्पुरुषः (पापस्य नाशनम्)
इति-एवम्thus, in this way
इति-एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय) + एवम् (अव्यय)
Formअव्ययद्वय-प्रयोगः; वाक्यसमापन/निगमन (concluding particle: thus, in this manner)
पूर्व-भागःthe former part
पूर्व-भागः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (पूर्वः भागः)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुराणस्यof the Purāṇa
पुराणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
निरूपितःhas been set forth/described
निरूपितः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनिर्-रूप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (पूर्वभागः इति कर्तृपद-सम्बन्धः)

Narada (summarizing the Purva-bhaga in an anukramanika-style close)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Gokarna

FAQs

It functions as a concluding marker: the Purāṇa’s earlier section is summarized as having included the pāpa-nāśana (sin-destroying) glory of Gokarṇa, emphasizing tīrtha-mahātmya as a means of purification.

By highlighting “māhātmya” (sacred glory), it supports bhakti through śravaṇa-kīrtana—hearing and proclaiming holy places and their sanctity—an accessible devotional practice linked with inner purification.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it is primarily an anukramaṇikā-style summary statement pointing to tīrtha-mahātmya and dharmic purification.