Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa

स भुक्तभोगो लोकेऽस्मिन्नंते शिवपुरं व्रजेत् । लिंगानुक्रमणीमेतां पठेद्यः श्रृणुयात्तथा ॥ २० ॥

sa bhuktabhogo loke'sminnaṃte śivapuraṃ vrajet | liṃgānukramaṇīmetāṃ paṭhedyaḥ śrṛṇuyāttathā || 20 ||

ผู้ใดเสวยผลแห่งภพนี้แล้ว ในบั้นปลายย่อมไปสู่ศิวธาม—คือผู้สวดอ่าน หรือด้วยศรัทธารับฟัง อนุกรมณี (สารบัญสรุป) แห่งลิงคปุราณะนี้

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
भुक्तभोगःone who has enjoyed pleasures
भुक्तभोगः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभुक्त (√भुज्, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (भुक्तः भोगः यस्य/भुक्तभोगः)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative: ‘at the end’)
शिवपुरम्Shiva’s city (Śivapura)
शिवपुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य पुरम्)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लिङ्गानुक्रमणीम्the index/sequence of the Liṅga(-purāṇa)
लिङ्गानुक्रमणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + अनुक्रमणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लिङ्गस्य अनुक्रमणी)
एताम्this
एताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
पठेत्should recite/read
पठेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तथाlikewise/thus
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: ‘thus/likewise’)

Suta (narrating the Purāṇic anukramaṇī tradition; within the wider Narada Purana dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva

FAQs

It is a phalaśruti stating that reciting or listening to the Liṅga-Purāṇa’s anukramaṇī (summary-index) yields auspicious worldly fruition and culminates in attaining Śiva’s abode at life’s end.

It emphasizes bhakti expressed through śravaṇa (devout listening) and pāṭha (recitation) of Purāṇic sacred content; even an anukramaṇī, approached with faith, is presented as spiritually efficacious.

The verse highlights the anukramaṇī approach—systematic indexing/summarizing of texts—supporting disciplined study and accurate transmission (a practical scholastic tool aligned with traditional textual organization rather than a specific Vedāṅga like Jyotiṣa).