हुताशनविमुक्तो ऽपि न धूमेन विराजसे भस्मनेव प्रतिच्छन्नो दग्धदावश्चिरोषितः //
hutāśanavimukto 'pi na dhūmena virājase bhasmaneva praticchanno dagdhadāvaściroṣitaḥ //
แม้จะพ้นจากไฟแล้วก็ตาม ท่านก็ไม่รุ่งเรืองด้วยควัน; ราวกับถูกปกคลุมด้วยเถ้าถ่าน—ดุจไฟป่าที่ไหม้สิ้นไปนานแล้วและเหลือเพียงร่องรอยเก่าแก่।
It does not directly teach Pralaya; it uses the image of a burned-out forest fire to convey a state of exhaustion/defect—something that has lost its vital “brightness.”
In the Matsya Purana’s practical ethics, a king or householder should avoid flawed or “spent” resources when building public works or homes; the verse signals that what looks “finished” may still be unsuitable—like ash-covered remains after a fire.
The simile functions as a Vastu guideline: a material or element that should appear clean/bright but instead seems smoke-darkened or ash-covered is treated as inferior or defective and should be rejected for sacred or durable construction.