मनुष्यदेवजातीनां शुभाशुभनिवेदकम् लक्षणं हस्तपादादौ विहितैर्लक्षणैः किल //
manuṣyadevajātīnāṃ śubhāśubhanivedakam lakṣaṇaṃ hastapādādau vihitairlakṣaṇaiḥ kila //
สำหรับหมู่มนุษย์และหมู่ทิพย์นั้น ลักษณะ (ลักษณะ) ที่ปรากฏที่มือ เท้า และส่วนอื่น ๆ ตามคัมภีร์ลักษณะศาสตร์ที่กำหนดไว้ กล่าวกันว่าเป็นเครื่องบอกมงคลและอวมงคล
This verse does not discuss Pralaya; it introduces a diagnostic doctrine of bodily signs (especially hands and feet) used to judge auspiciousness and inauspiciousness for humans and divine types.
It supports traditional decision-making—choosing suitable persons for marriage, service, priestly roles, or royal appointment—by consulting recognized lakṣaṇas that signify prosperity or misfortune.
Indirectly, it aligns with Pratima-lakṣaṇa (iconographic standards): just as images and ritual objects follow prescribed marks, so too bodily marks are treated as canonically defined indicators in ritual-ethical evaluation.