प्राङ्मुखो वेदमूर्तिस्तु हंसः स्याद्विपुलाचले हैमी सुपार्श्वे सुरभिर् दक्षिणाभिमुखी भवेत् //
prāṅmukho vedamūrtistu haṃsaḥ syādvipulācale haimī supārśve surabhir dakṣiṇābhimukhī bhavet //
บนวิปุลาเจละ ควรประดิษฐานหงส์ผู้เป็นรูปแห่งพระเวทให้หันสู่ทิศตะวันออก; ณ สีข้างอันเป็นมงคลให้วางรูปทองคำ และให้ประดิษฐานสุรภี (กามเธนู) ให้หันสู่ทิศใต้
It does not describe Pralaya directly; it gives Vastu/iconographic orientation rules, using cosmic symbolism (Veda-embodying Haṁsa) to align sacred installations with directions.
It supports dharmic duty through correct patronage and performance of temple/ritual installations—ensuring images are placed with prescribed orientation, a key responsibility of rulers and householders funding consecrations.
It specifies precise orientation and placement: the Haṁsa should face east on an elevated/broad platform, a golden element is placed on an auspicious side, and Surabhī is positioned facing south—typical of Matsya Purana Vastu and pratimā-lakṣaṇa directives.