Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 90The Slaying of Shumbha and the Reabsorption of the Goddesses into Ambika

ततो नियुद्धं सुचिरं कृत्वा तेनाम्बिका सह ।

उत्पाट्य भ्रामयामास चिक्षेप धरणीतले ॥

tato niyuddhaṃ suciraṃ kṛtvā tenāmbikā saha /

utpāṭya bhrāmayāmāsa cikṣepa dharaṇītale

ต่อมาเมื่อรบประชิดกับอัมพิกาเป็นเวลานาน เขาก็คว้าพระนางไว้ หมุนเหวี่ยง แล้วเหวี่ยงกระแทกลงสู่พื้นดิน।

Narrative voice within Devī Māhātmyam
Ambikā (Devī)
Ambikā (also called Caṇḍikā in this passage)
Trial of strengthIllusion of daitya-powerDevī’s invincibility

FAQs

Adharma may appear to ‘throw down’ righteousness temporarily; the text emphasizes that such setbacks are moments within a larger arc where dharma, grounded in the Divine, cannot be finally defeated.

Manvantara-framed sacred narration (itihāsa-like episode) illustrating dharma-protection within a cosmic age-structure.

Being ‘whirled and cast down’ can symbolize the agitation (vikṣepa) of consciousness by tamas/rajas; the Goddess’ eventual response shows the still center (śakti) that reasserts order.