Next Verse

Shloka 1

Adhyaya 78Hymn to Surya and the Distribution of Solar Splendour; Genealogy of Vaivasvata and Chaya’s Line

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे वैवस्वतमन्वन्तरे साप्तसप्ततितमोऽध्यायः ।

अष्टसप्ततितमोऽध्यायः— ७८

मार्कण्डेय उवाच ।

ततस्तं तुष्टुवुर्देवास्तथा देवर्षयो रविम् ।

वाग्भिरोड्यमशेषस्य त्रैलोक्यस्य समागताः ॥

iti śrī-mārkaṇḍeya-purāṇe vaivasvata-manvantare saptasaptatitamo 'dhyāyaḥ / aṣṭasaptatitamo 'dhyāyaḥ—78 / mārkaṇḍeya uvāca / tatas taṃ tuṣṭuvur devās tathā devarṣayo ravim / vāgbhir oḍyam aśeṣasya trailokyasya samāgatāḥ

ดังนี้ บทที่เจ็ดสิบเจ็ดในศรีมารกัณฑेयปุราณะ แห่งไววัสวตมนวันตระ ได้สิ้นสุดลง บัดนี้บทที่เจ็ดสิบแปดเริ่มขึ้น มารกัณฑยะกล่าวว่า: ครั้นแล้วเหล่าเทพและฤๅษีทิพย์ซึ่งประชุมมาจากไตรโลกทั้งสิ้น ได้นำเครื่องบูชาคือวาจา (บทสรรเสริญ) มาสรรเสริญพระรวิ (พระอาทิตย์)

Mārkaṇḍeya (explicitly indicated); broader frame-speaker not stated in this excerpt
Sūrya (Ravi)DevasDevarṣis
Stuti (hymnic praise)Cosmic orderChapter transition/colophonSolar divinity