Adhyaya 76 — Hymn to the Goddess
जडाङ्गबाह्यकरणं शुद्धान्तः करणात्मकम् ।
जहारा तं परित्यक्तं सा तदा जातहारिणी ॥
jaḍāṅgabāhyakaraṇaṃ śuddhāntaḥ karaṇātmakam / jahāra taṃ parityaktaṃ sā tadā jātahāriṇī
จากนั้น นางจาตหาริณีก็พาเด็กที่ถูกทอดทิ้งนั้นไป—ผู้ซึ่งอวัยวะและอินทรีย์ภายนอกยังคงเฉื่อยชา แต่ทว่าจิตใจภายในนั้นบริสุทธิ์ผุดผ่อง
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse emphasizes duty of guardianship: the helpless (with undeveloped ‘outer instruments’) must be protected. It also subtly affirms an inner purity in the newborn, underscoring the gravity of harming the innocent.
Ākhyāna; additionally it borrows sāṃkhya/vedānta vocabulary (antaḥkaraṇa) for vivid description, but remains narrative-moral rather than doctrinal exposition.
The ‘child’ can represent a fresh sattvic intention or spiritual birth. When outer discipline (bāhya-karaṇa control) is weak, predatory tendencies (jātahāriṇī) can seize and ‘consume’ that purity.