Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 55Description of Jambudvipa: The Four Forests, Lakes, and Mountain Ranges Around Mount Meru; Bharata as the Karma-Bhumi

भद्राश्चभारताद्यानि पत्राण्यस्य चतुर्दिशम् ।

भारतं नाम यद्वर्षं दक्षिणेन मयोदितम् ॥

bhadrāś ca bhāratādyāni patrāṇy asya caturdiśam | bhārataṃ nāma yad varṣaṃ dakṣiṇena mayoditam ||

กลีบของปทุมะนั้นในสี่ทิศ เรียกว่า “ภัทรา” เป็นต้น และ “ภารตะ” เป็นต้น ส่วนแคว้นที่ชื่อว่า “ภารตะ” เราได้พรรณนาว่าอยู่ทางทิศใต้

भद्राःBhadra(s)
भद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग? (context suggests plural neuter as ‘names/regions’ but form is masculine/feminine nom. pl.); प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण/नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
भारताद्यानिbeginning with Bhārata
भारताद्यानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभारत + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन; ‘भारत-आदि’ = ‘beginning with Bhārata’
पत्राणिpetals / divisions
पत्राणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
अस्यof this (lotus/earth)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
चतुर्दिशम्in the four directions
चतुर्दिशम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचतुर् + दिश् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial) ‘चतसृषु दिक्षु’
भारतम्Bhārata
भारतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable indicating appellation)
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वर्षम्region / land (varṣa)
वर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
दक्षिणेनto the south / by the southern side
दक्षिणेन:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; दिशावाचक-प्रयोगः ‘दक्षिणदिशया/दक्षिणतः’
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
उदितम्described
उदितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवद् (धातु) + क्त (कृदन्त) with उद्-उपसर्ग
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP -kta); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
Narrative voice within the Purāṇic discourse (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred GeographyBhārata-varṣa

FAQs

Bhārata is situated within a larger cosmic order, but it will be singled out as uniquely consequential—hinting at the Purāṇic view of India as a prime arena for dharma and liberation.

Sthāna: geographic partitioning of the world into directional ‘petals’ (varṣas).

Directional petals can signify differentiated modes of life; the ‘southern’ placement of Bhārata is often associated with the mixed condition of pleasure and pain that enables transformative striving.