Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

विधर्मिणो 'ह्नि पूर्वाख्ये सन्ध्याकाले च षण्डकाः ।

क्षुरकर्मणि वान्ते च स्त्रीसम्भोगे च पुत्रक ॥

vidharmiṇo 'hni pūrvākhye sandhyākāle ca ṣaṇḍakāḥ / kṣurakarmaṇi vānte ca strīsambhoge ca putraka

กล่าวกันว่า การร่วมเพศในเวลากลางวัน (ดังที่สอนไว้ก่อน) และในยามสนธยา ทำให้เกิดบุตรที่เป็น ‘วิธรรมี’ คือเบี่ยงเบนจากธรรมอันถูกต้อง และการร่วมเพศที่เกี่ยวกับการโกน/ปลงผม หลังอาเจียน และในสภาพไม่สมควรอื่น ๆ ทำให้เกิด ‘ษัณฑกะ’ คือบุตรมีลักษณะนปุงสก, เจ้าลูกที่รัก

विधर्मिणःthe unrighteous (persons)
विधर्मिणः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootविधर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचनम्; ‘those acting contrary to dharma/irreligious’
अह्निin the day
अह्नि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अहन्-शब्दः), सप्तमी (Locative), एकवचनम्
पूर्वाख्येin the earlier (part of the day)
पूर्वाख्ये:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (पूर्व इति आख्यः = called ‘previous/earlier’); नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्; अह्नि इत्यस्य विशेषणम्
सन्ध्याकालेat twilight time
सन्ध्याकाले:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootसन्ध्या + काल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (सन्ध्यायाः कालः = twilight time); पुल्लिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
षण्डकाःeunuchs/impotent men
षण्डकाः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootषण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; ‘eunuchs/impotent men’
क्षुरकर्मणिin shaving (act)
क्षुरकर्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootक्षुर + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (क्षुरस्य कर्म = shaving act); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्
वान्तेin (a state of) vomiting / when vomited
वान्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Root√वम् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः—क्त-प्रत्ययः (past participle) ‘vomited’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्; (अवस्थावाचक)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
स्त्रीसम्भोगेin sexual intercourse with a woman
स्त्रीसम्भोगे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootस्त्री + सम्भोग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (स्त्रियाः सम्भोगः = intercourse with a woman); पुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचनम्
Didactic narrator within Markandeya Purana (instructional passage; not Devi Māhātmya frame)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual purity normsSandhyā (twilight) disciplineTraditional reproductive beliefs

FAQs

Twilight (sandhyā) is reserved for prayer and restraint; the text warns that violating sacred temporal boundaries and bodily-impurity boundaries leads to undesirable outcomes, reinforcing discipline and reverence.

Not pañcalakṣaṇa; it is normative ācāra material.

Sandhyā symbolizes threshold-states; engaging sense-pleasure at thresholds is portrayed as destabilizing, whereas aligning thresholds with worship stabilizes mind and lineage.