Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

सम्यगाचम्य तोयेन क्रियां कुर्वोत वै शुचिः ।

देवतानामृषीणाञ्च पितॄणाञ्चैव यत्नतः ॥

samyagācamya toyena kriyāṃ kurvota vai śuciḥ | devatānām ṛṣīṇāñ ca pitṝṇāñ caiva yatnataḥ ||

เมื่อทำอาจมนะ (จิบน้ำเพื่อชำระ) อย่างถูกต้องและเป็นผู้บริสุทธิ์แล้ว พึงประกอบพิธีกรรมด้วยความรอบคอบ คือพิธีที่กำหนดแก่เทพเจ้า ฤๅษี และบรรพชน

samyakproperly, correctly
samyak:
Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
ācamyahaving sipped (water)
ācamya:
Kriyā (पूर्वकर्म/अनुक्रम)
TypeVerb
Rootā-√cam (धातु)
FormKṛdanta; absolutive/gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), having sipped (ācamana)
toyenawith water
toyena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
kriyāmthe rite/act
kriyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kurvītashould perform
kurvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; particle/emphasis (निपात)
śuciḥ(being) pure
śuciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used adjectivally
devatānāmof the deities
devatānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
ṛṣīṇāmof the sages
ṛṣīṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
pitṝṇāmof the ancestors (pitṛs)
pitṝṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
evaalso/indeed
eva:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
yatnataḥcarefully, with effort
yatnataḥ:
Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverbial ablative in -tas (तसिल्), 'with effort/carefully'
Not in Devi Māhātmya frame; general dharma/ācāra instruction within the Purāṇa’s didactic material (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DevasPitṛs (collective)
DharmaŚauca (purity)ĀcamanaPitṛ-pūjāRitual correctness

FAQs

Outer cleanliness and inner attentiveness are treated as prerequisites for dharmic action. The verse links personal purity (śauca) with responsibility toward three spheres of obligation: Devas (cosmic order), Ṛṣis (transmission of knowledge), and Pitṛs (lineage continuity).

This is not primarily sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita material; it belongs to ancillary Purāṇic dharma-śāstra style instruction (ācāra), a common didactic layer within Purāṇas.

Ācamana symbolizes resetting one’s ‘ritual body’—a microcosmic purification before engaging the macrocosmic powers (Devas), the luminous intellect-tradition (Ṛṣis), and the subtle ancestral field (Pitṛs).