Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

कुर्वोत सततं वत्स ! वर्जयेद्वर्ज्यवीरुधः ।

नोदक्शिराः स्वपेज्जातु न चप्रत्यक्शिरा नरः ॥

kurvota satataṃ vatsa! varjayed varjyavīrudhaḥ | nodakśirāḥ svapej jātu na ca pratyakśirā naraḥ ||

จงทำเช่นนี้เสมอเถิด ลูกเอ๋ย และพึงเว้นพืชที่ควรเว้นเสีย มนุษย์ไม่พึงนอนหันศีรษะไปทางทิศเหนือ และไม่พึงหันศีรษะไปทางทิศตะวันตก

कुर्वोतdo (you all)
कुर्वोत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः (2nd person), बहुवचनम्; वैदिक/आर्ष-रूप ‘कुर्वोत’ = ‘कुरुत’
सततम्always/constantly
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (adverbial use), नपुंसक-एकवचन-आकार (accusative used adverbially)
वत्सO dear one/child
वत्स:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचनम्
वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्ज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
वर्ज्यवीरुधःplants that are to be avoided
वर्ज्यवीरुधः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ज्य + वीरुध् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (वर्ज्याः वीरुधः), स्त्रीलिङ्ग ‘वीरुध्’, प्रथमा (1st case), बहुवचनम्
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
उदक्शिराःwith head to the north
उदक्शिराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदक् + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (उदक् शिराः = उत्तर-शिरस्कः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचनम्
स्वपेत्should sleep
स्वपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
जातुever (at any time)
जातु:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formनित्यत्व/कदाचित्-निषेधार्थक-अव्यय (ever/at any time; with negation = never)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रत्यक्शिराःwith head to the west
प्रत्यक्शिराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रत्यक् + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (प्रत्यक् शिराः = पश्चिम-शिरस्कः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचनम्
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचनम्
Not identifiable from the provided verses alone; vocative 'vatsa' suggests teacher-to-disciple/elder-to-younger instruction.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaProhibited foodsDinacaryāAuspicious directions

FAQs

Dharma is presented as a continuous practice: right living includes disciplined consumption and orderly habits even in sleep, emphasizing that daily conduct shapes character and clarity.

Ācāra guidance; not part of the five defining purāṇic characteristics.

Directional sleep rules encode a symbolic cosmology: certain orientations are associated with inauspicious currents (ritual and cultural), implying that even rest should harmonize with a perceived sacred order.